вторник, 14 декабря 2010 г.

ZAZ * NI OUI NI NON








Un peu plus sucré, un peu plus salé
Non moi j'préfère plutôt quand c'est pimenté
Un peu plus grand, un peu plus court
Non moi j'préfère plutôt y aller à pied
Un peu plus clair, un peu moins cher
Non moi j'préfère la montagne à la mer
Un peu plus blanc, un peu plus noir
Non moi j'préfère les gens qui osent y croire

Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre

Un peu plus cool, un peu plus chiant
J'aime bien être seule, et j'aime aussi la foule
Un peu plus de temps, un peu moins longtemps
Moi j'aime qu'on m'laisse faire et pas qu'on me saoule
Un peu plus gai, un peu plus triste
Moi j'aime les histoires d'amour qui font chialer
Un peu plus proche, un peu plus loin
J'aime qu'on pense à moi même si on s'voit pas

Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre
Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre

Un peu plus à droite, un peu plus à gauche
Moi je préfère ne compter sur personne
Plus d'argent pour vous, un peu moins pour eux
Et moi alors, quand est-ce qu'on m'en donne ?

Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre

Немного переслащеный, немного пересоленый
Нет, я больше люблю когда поострее
Немного больше, немного короче
Нет, я больше люблю ходить пешком
Побольше света, менее дорогой
Нет, я люблю горы в море
Немного белее, немного чернее
Нет, я люблю людей которые осмеливаются думать

Он меня спрашивал без остановки, по какому лучше пойти пути
Он колебался и вы хорошо его понимаете

Немного круче, немного нуднее
Я очень люблю быть одна, и я люблю толпу
Немного больше времени, не так долго
Я люблю когда не вмешиваются и нет когда меня достают
Немного смешнее, немного грустнее
Я люблю истории о любви которые заставляют реветь
Немного ближе, немного дальше
Я люблю когда думают обо мне, когда меня не видят

Он меня спрашивал без остановки, по какому лучше пойти пути
Он колебался и вы хорошо его понимаете
Он меня спрашивал без остановки, по какому лучше пойти пути
Он колебался и вы хорошо его понимаете

Немного правее, немного левее
Я предпочитаю рассчитывать только на себя
Больше денег для вас, меньше для них
А я, когда дадут денег мне?

Он меня спрашивал без остановки, по какому лучше пойти пути
Он колебался и вы хорошо его понимаете
Он колебался и вы хорошо его понимаете
Он колебался и вы хорошо его понимаете






Eblouie par la nuit

Ослепленная ночью

Eblouie par la nuit à coup de lumière mortelle
A frôler les bagnoles les yeux comme des têtes d’épingle.
J’t'ai attendu 100 ans dans les rues en noir et blanc
Tu es venu en sifflant.

Eblouie par la nuit à coup de lumière mortelle
A shooter les canettes aussi paumé qu’un navire
Si j’en ai perdu la tête j't’ai aimé et même pire
Tu es venu en sifflant.

Eblouie par la nuit à coup de lumière mortelle
A-il aimé la vie ou la regarder juste passer?
De nos nuits de fumette il ne reste presque rien
Que tes cendres au matin
A ce métro rempli des vertiges de la vie
A la prochaine station, petit européen.
Mets ta main,dessends-la au dessous de mon coeur.

Eblouie par la nuit à coup de lumière mortelle
Un dernier tour de piste avec la main au bout
J’t'ai attendu 100 ans dans les rues en noir et blanc
Tu es venu en sifflant.
Ослепленная ночью во вспышке мертвенного света
Касания машин, глаза как игольное ушко
Я тебя ждала 100 лет на черно-белых улицах
Ты пришел, насвистывая

Ослепленная ночью во вспышке мертвенного света
Бессмысленно метаться, как корабль, потерянный в море
И если я от этого потеряла голову, я тебя любила И даже хуже
Ты пришел, насвистывая

Ослепленная ночью во вспышке мертвенного света
Любил ли он жизнь, или просто смотрел как она проходит?
От наших наркотических ночей не осталось почти ничего
Лишь твой пепел утром
В этом метро, переполненном от головокружения жизни
На следующей станции, маленький европеец
Приложи руку, опусти ее под мое сердце.

Ослепленная ночью во вспышке мертвенного света
Последний круг с протянутой рукой
Я тебя ждала 100 лет на черно-белых улицах
Ты пришел, насвистывая
Оглавление постов с песнями на французском в моем журнале

Комментариев нет:

Отправить комментарий